THIRUKURAL ENGLISH PDF

adminComment(0)
    Contents:

pdf file preparation: Dr. K. Kalyanasundaram, Lausanne, Switzerland. Project Madurai is an English Translation & Commentary (in italics). PART I. VIRTUE. free for use on Macintosh, Unix and Windows (95/98/NT/) platforms at the following websites: Page 1 of thirukuRaL with English Translation of Yogi. English the essential meaning of the verses. There had never been a translation in modern American English. He studied the various translations. Later he.


Thirukural English Pdf

Author:JAKE KIESER
Language:English, French, Japanese
Country:Iraq
Genre:Technology
Pages:580
Published (Last):01.08.2016
ISBN:230-6-30726-425-9
ePub File Size:18.36 MB
PDF File Size:9.47 MB
Distribution:Free* [*Registration needed]
Downloads:30210
Uploaded by: SHIN

Introduction Book I: Aram (Righteousness) Chapter 1: Invocation Chapter 2: Glory of Rain Chapter 3: Glory of those who have relinquished Chapter 4: The. To forget good turns is not good Good and good it is to forget at once what is not good. 1. Envy, greed, wrath and harsh words; These. The term 'Anbu' translated into English as 'love' does not do much justice to the meaning. Whenever your heart melts in the presence of some one- it may be a.

In his work The Smile of Murugan, Czech Scholar Kamil Zvelebil cites a tradition suggesting he was an outcaste by birth, the issue of a union between a Brahmin man and a Pariah woman. Some think that he was a weaver by caste. He was married to Vasuki. Over the centuries that followed, people started calling the work "Tirukkural" and its author as "Thiruvalluvar".

Valluvar is thought to have belonged to either Jainism or Hinduism. This can be observed in his treatment of the concept of ahimsa or non-violence , which is the principal concept of both the religions. Valluvar's treatment of the chapters on moral vegetarianism or veganism [a] and non-killing reflects the Jain precepts, where these are stringently enforced.

Other eastern beliefs of Valluvar found in the book include previous birth and rebirth, seven births, and some ancient Indian astrological concepts, among others.

Scholars identify anywhere between 17 and words as being of Sanskrit origin, which is much less than any other ancient work of the Tamil literature. Thus, one can find two distinct meanings for every couplet in the Kural literature, namely, a structural one and a proverbial one.

In their isolated form, that is, when removed from the content-structure, the couplets lose their structural meaning, the most important of the two, with the isolated distiches still remaining charming and interesting in themselves.

This simply makes the isolated couplet a wise saying or a moral maxim, "a 'literary proverb' in perfect form, possessing, in varying degree, the prosodic and rhetoric qualities of gnomic poetry. In intellectual terms, it is written on the basis of secular ethics , expounding a universal, moral and practical attitude towards life.

Unlike religious scriptures, the Kural refrains from talking of hopes and promises of the other-worldly life. Rather it speaks of the ways of cultivating one's mind to achieve the other-worldly bliss in the present life itself.

By occasionally referring to bliss beyond the worldly life, Valluvar equates what can be achieved in humanly life with what may be attained thereafter. Even here, he maintains a tone that could be acceptable to people of all faiths. Valluvar is thought to have belonged to either Jainism or Hinduism.

Just another WordPress.com site

This can be observed in his treatment of the concept of ahimsa or non-violence , which is the principal concept of both the religions. Valluvar's treatment of the chapters on moral vegetarianism or veganism [a] and non-killing reflects the Jain precepts, where these are stringently enforced.

Other eastern beliefs of Valluvar found in the book include previous birth and rebirth, seven births, and some ancient Indian astrological concepts, among others. Scholars identify anywhere between 17 and words as being of Sanskrit origin, which is much less than any other ancient work of the Tamil literature.

Thus, one can find two distinct meanings for every couplet in the Kural literature, namely, a structural one and a proverbial one. In their isolated form, that is, when removed from the content-structure, the couplets lose their structural meaning, the most important of the two, with the isolated distiches still remaining charming and interesting in themselves. This simply makes the isolated couplet a wise saying or a moral maxim, "a 'literary proverb' in perfect form, possessing, in varying degree, the prosodic and rhetoric qualities of gnomic poetry.

In intellectual terms, it is written on the basis of secular ethics , expounding a universal, moral and practical attitude towards life.

Unlike religious scriptures, the Kural refrains from talking of hopes and promises of the other-worldly life.

Rather it speaks of the ways of cultivating one's mind to achieve the other-worldly bliss in the present life itself. By occasionally referring to bliss beyond the worldly life, Valluvar equates what can be achieved in humanly life with what may be attained thereafter. Even here, he maintains a tone that could be acceptable to people of all faiths. Nevertheless, he seldom shows any concern as to what similes and superlatives he used earlier while writing on other subjects, purposely allowing for some repetition and mild contradictions in ideas one can find in the Kural text.

Despite knowing its seemingly contradictory nature from a purist point of view, Valluvar employs this method to emphasise the importance of the given code of ethic. Following are some of the instances where Valluvar employs contradictions to expound the virtues. To the question "What is wealth of all wealth? Thank you, Siva. You can also connect with me through email — tkan75 gmail. Tavamithram Sarvada. I would like to express my deep appreciation for you and for your phenominal and exemplary work.

This is an outstanding site which is well indexed with categories and it makes it so easy and convenient to study all the Kurals. Not only Tamilians but all of us Indians and also people of Indian origin are proud of our heritage and intellectual as well as spiritual enlightenment.

The priceless wisdom of the Tirukkural needs to be made available to each and everyone in the world in order to make the planet a better and a saner place to live in.

Poobalan Les Govender.

Vanakam, Kannan. It is amazing. Is ther a mob app for thirukkural with same transalation. Great job my dear friend.

There are mobile apps with other translations but none that I know of with this version, yet. Excellent work Mr. A wonderful guide for the young generation. It would be an asset if a search machine is included by the subject. Is it feasible to create field for search by subject? Wonderful work and service to Tamil community and people!

Hatts off! You made all tamilians proud by doing this. Will make it reachable to as many as I can. Dear Mr Kannan, Thanks you for your translation.

It is great. Great work Mr. Kannan, its helping for our Bharatanatyam dance….

Thirukkural online

Bcz without knowing the meaning we cannot give expressions. Can u provide chapter please. I just started to read from u r site. Senthil kumar MBBS. Do feel free to correspond. Warmly, Arlene Corwin. Hanuman Wange. Ashraf N. S,Kolandavel Coimbatore Dear Mr.

Kannan,your modern rendition of our Thirukural in English is superb. Like any part of honey is sweet your modern rendition is great throughout. Indeed it is your noble contribution to the world,. Hey there, just stumbled upon this blog. I would love to use your translation in my app with full credits to you. Since you have so much to offer about thirukkurals, it would be extremely valuable if you could help shape the app in terms of the features and search functionalities that would be relevant.

Kannan, thanks for your very nice translation of the wonderful work of Thiruvalluvar. One request I would make is to give another option to the user wherein we will have each kural in Tamil and then immediately followed by the same in English, if your schedule permits, so that we can get the meaning of the Tamil words better.

The current format is good too as we can read in English completely or in Tamil completely if we choose so. I would request you to provide both formats as options to the user.

Vanakkam Zarah. I will share it with non-Tamil speakers. A great Epic must reach to all the divine souls on this planet. Lots of Love and Blessing!

THIRUKKURAL English Translation And Commentary Project Madurai

Sir — very good job of providing clear translation. I have been reading it regularly. There are some typos in , You may want to validate the entire series.. Thanks again! Yes, the whole work has been done over a period of time, and needs to be edited and revised. Hell Sir, Thanks a lot for this…………but 75 kural page is link with some other page please look into that thanks once again…. You are commenting using your WordPress. You are commenting using your Google account.

You are commenting using your Twitter account. You are commenting using your Facebook account. Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. Create a free website or blog at WordPress. Thirukkural in English A modern rendition of the Tamil classic.

Home Contents Introduction Another Introduction. Aram Righteousness Chapter 1: Invocation Chapter 2: Glory of Rain Chapter 3: Glory of those who have relinquished Chapter 4: The power of righteousness Chapter 5: Family life Chapter 6: A good life partner Chapter 7: The boon of children Chapter 8: Possessing Love Chapter 9: Hospitality Chapter Speaking pleasantly Chapter Gratitude Chapter Neutrality Chapter Having restraint Chapter Possessing Propriety Chapter Possessing Forbearance Chapter Bearing no envy Chapter Not coveting assets of others Chapter Avoiding backbiting Chapter Avoiding vain speech Chapter Dread of doing evil deeds Chapter Awareness of, and alignment, to the ways of the world Chapter Charity Chapter Fame Chapter Being compassionate Chapter Spurning meat Chapter Penance Chapter Impropriety Chapter Avoid thoughts of swindling Chapter Truthfulness Chapter Avoiding anger Chapter Refraining from harmful deeds Chapter Not killing any living being Chapter Transience Chapter Renunciation Chapter Relinquishing desire Chapter Porul The material world Chapter Qualities of a ruler Chapter Learning Chapter Not learning Chapter Listening Chapter Wisdom Chapter Fending off faults Chapter Seeking the company of great men Chapter Shunning the company of petty folks Chapter Knowing the strengths Chapter The right timing Chapter Knowing the right Place Chapter Assess before accepting Chapter Justice Chapter Compassion Chapter Managing intelligence operations Chapter Possessing zeal Chapter Not being lazy Chapter Perseverance Chapter Unfazed in the face of trouble Chapter Being a minister Chapter The might of the word Chapter Adopting the right means Chapter Execution focus Chapter Mode of Execution Chapter Emissary Chapter Being with the king Chapter Discerning unspoken thoughts Chapter Knowing the audience Chapter Fearlessness in a forum Chapter Country Chapter Fortress Chapter Lokesh September 29, at 3: Edwin Anthony September 22, at Similar to Valluvar, Confucius advocated legal justice embracing human principles, courtesy, and filial piety , besides the virtues of benevolence , righteousness , loyalty and trustworthiness as foundations of life.

Many poets of the first few centuries of the common era used various Kural couplets to illustrate their works. Notify me of new posts via email. Email required Address never made public.

SYNTHIA from San Jose
Look through my other articles. I am highly influenced by do it yourself. I fancy reading books usefully.
>